On-line překladače
Víte, že Word můžete použít i jako překladač?
Vyberte Revize > Přeložit > Přeložit dokument. Vyberte jazyk, ve kterém chcete zobrazit překlad. Vyberte Přeložit.
Toť vše 🙂
Odborný článek kolegů z NPI ČR
Online překladače, jak s nimi pracovat nejen pro překlady a tlumočení z/do ukrajinštiny
Moderní překladače díky používání neuronových sítí a strojového učení zprostředkovávají automatické překlady, které se dnes kvalitou překladu blíží úrovni lidského překladu. Při srovnání spolu často soupeří verze překladu, kdy jedna je plynulejší a druhá přesnější, a ani profesionální překladatelé se mnohdy neshodnou, která je obecně vhodnější.
Online překladače dle toho, co a jak chcete překládat:
1. Chceme překládat jednotlivé věty nebo slova?
-
- Google překladač
- Microsoft překladač (včetně konverzační aplikace)
- Microsoft Word
- Charles translator for Ukraine od Univerzity Karlovy – pouze čeština a ukrajinština
- LINDAT/CLARIAH-CZ překladač
- Google Lens – pouze když jsou psané nebo vytisknuté přes mobil/tablet
2. Chceme překládat mluvenou řeč?
-
- Google překladač
- Microsoft překladač (včetně konverzační aplikace)
- Charles translator for Ukraine od Univerzity Karlovy – pouze v aplikaci (https://bit.ly/3vd4b12)
3. Chceme překládat nápisy z obrázků?
-
- Google Lens
- Microsoft překladač (včetně konverzační aplikace) – aplikace na mobil/tablet – pouze některé jazyky (https://www.microsoft.com/en-us/translator/languages/)
4. Chceme překládat webové stránky?
5. Chceme přeložit dokument?
-
- Google překladač
- Microsoft Word
- LINDAT/CLARIAH-CZ překladač – pouze velikostně malé dokumenty do cca 102 kB
- Google Lens
6. Automatické rozpoznání jazyka pro překlad
-
- Google překladač
- Microsoft překladač (včetně konverzační aplikace) – aplikace a konverzační aplikace online
- Microsoft Word
- Google Lens
Google překladače
Google překladač existuje ve webové variantě či jako mobilní aplikace.
Na stránku webového překladače se dostanete přes adresu https://translate.google.cz nebo přímo z vyhledávače Google vpravo nahoře přes ikonu 9 teček.
Mobilní aplikaci si můžete stáhnout:
- pro Android v obchodě Google Play
- pro iOS v App Store
Google překladač umožňuje překlad psaného textu, včetně celých dokumentů a webových stránek. Může pomoci i při mluvené konverzaci: text překladači nadiktujete a překlad si můžete poslechnout.
Legenda k vysvětlivkám:
- Volba překladu – text, dokument, web
- Automatické rozpoznání jazyka pro překlad
- Rozpoznání mluvené řeči přes mikrofon
- Změna jazyka pro jazyk, ze kterého překládáme a do jakého jazyka chceme překládat
- Vlevo je, jaký jazyk chceme přeložit, a vpravo je, do jakého jazyka překládáme, včetně případných fonetických přepisů mezi latinkou a azbukou
- Čtení překladu v daném jazyce
- Ikona 9 teček – takto najdete překladač přes vyhledávač Google
Při přístupu na cizojazyčný web v prohlížeči Chrome vám Google nabízí možnost přeložení do vašeho jazyka automaticky přes Google překladač.
Google Lens
Google Lens je mobilní aplikace, která dokáže rozpoznat objekty a přeložit texty, využívá k tomu fotoaparát v mobilním telefonu. Fotoaparát namíříte na objekt, aplikace nejen pozná objekt, ale také přeloží nápis, jídelní lístek, vyřeší rovnice.
Aplikaci Google Lens možná máte předinstalovanou v mobilu. Můžete si ji stáhnout v obchodě Google Play (nebo použijte QR kód).
Podívejte se, co Google Lens umí
Legenda k vysvětlivkám – k rozpoznání používáme fotoaparát:
- Rozpoznání daného objektu
- Rozpoznání textu v objektu (účtenky, nápisy atd.), včetně rozpoznání jazyka pro překlad do našeho jazyka
- Rozpoznání textů v dokumentu a následný překlad či jiné zpracování textů
- Řešení domácích úkolů – řešení rovnic
Microsoft překladač (včetně konverzační aplikace)
Microsoft překladač zajišťuje pouze překlad slov nebo jednotlivých vět. Na stránku webového překladače se dostanete přes adresu https://www.bing.com/translator?ref=MsftMT
nebo v rámci vyhledávače Bing v nabídce přes položku v záhlaví „Přeložit“.
Legenda k vysvětlivkám:
- Vybereme jazyk, ze kterého chceme překládat
- Vybereme jazyk, do jakého chceme překládat
- Zde zadáme text/slova pro překlad
- Zde najdeme překlad
- Text pro překlad můžeme zadat i pomocí mikrofonu – nahrání mluveného slova
Microsoft překladač může sloužit jako konverzační aplikace pro telefon či tablet nebo online. Příklad použití: Máme dva cizince, jeden mluví anglicky, druhý ukrajinsky, a učitel mluví česky. Učitel zahájí konverzaci ve svém jazyce a daní studenti při spuštění překladače vyberou svůj rodný jazyk. Učitel může pomocí mikrofonu mluvit normálně v češtině. Žákům se překládá jazyk učitele do jejich rodného jazyka.
Online můžete zahájit konverzaci pro jednoho nebo více účastníků zde: https://translator.microsoft.com/join.
Na této stránce (https://translator.microsoft.com/join) se po kliknutí na „Start conversation“ přihlásíte účtem Microsoft či Google. Dále pokračujte dle legendy níže. Učitel zahájí konverzaci a pošle/předá účastníkům kód schůzky – viz návod níže.
Legenda k vysvětlivkám:
- Klikneme na záložku zahájit konverzaci (Start conversation)
- Vložíme jméno
- Zde zadáme jazyk, do jakého jazyka chceme, aby se jednotlivé věci od účastníků překládaly
- Tlačítkem zahájíme konverzaci
Legenda k vysvětlivkám:
- Aktivace posuvných tlačítek – první tlačítko povoluje mikrofon, druhé tlumí ostatní
- Povolíme mikrofon v prohlížeči
- Vše potvrdíme
Legenda k vysvětlivkám:
- Vložíme či namluvíme text pro ostatní, text se jim přeloží do jejich rodného jazyka
- Text konverzace v našem jazyce
- Kód schůzky pro žáky
- Možnost zkopírovat link s kódem schůzky pro pozvání žáků
- Nastavení schůzky
- Opuštění schůzky včetně možnosti stažení přepisu textů ze schůzky
Legenda k vysvětlivkám:
- Mikrofon zůstává zapnutý
- Ostatní nemohou konverzovat – pokud potřebujeme, aby jen poslouchali
- Blokování vulgárních textů
- Do konverzace se již nemůžou připojit noví účastníci
- Aktivace mluveného/čteného textu od ostatních do našeho jazyka
- Zobrazuje postupné překlady zpráv od ostatních
- Zvolíme další jazyky, do kterých chceme překládat
Jak se do konverzace připojí žák
Legenda k vysvětlivkám:
- Klikneme na záložku připojit se ke konverzaci (Join conversation)
- Vložíme kód schůzky od učitele
- Vložíme jméno
- Zde zadáme náš jazyk pro komunikaci v aplikaci – tedy do jakého jazyka chceme, aby se jednotlivé věci od účastníků/učitele překládaly
- Tlačítkem se připojíme ke konverzaci
Ukázka konverzace mezi učitelem (český jazyk) a žákem (ukrajinský jazyk):
Zobrazení pro učitele (čeština)
Zobrazení pro studenta (ukrajinština)
Mobilní aplikace si můžete stáhnout v obchodě Google Play (můžete využít QR kód).
Video s ukázkou funkčnosti překladu v aplikaci při vícejazyčné konverzaci
Microsoft Word
Nástroj Word umožňuje překlad celého souboru nebo jen části dokumentu (lze překládat i dokumenty typu PDF). Níže uvedený návod je závislý na verzi Microsoft Word, kterou používáme – funguje ve verzi Microsoft Office Professional Plus 2019. V jiných verzích se návod může lišit.
V menu „Revize“ najděte položku „Přeložit“ a dále „Přeložit dokument“ nebo „Přeložit výběr“. Vybereme jazyk a zvolíme „Přeložit“. Pro aktivní funkci je nutné při překladu aktivovat „Zlepšování funkcí“ přes vyskakovací nabídku – takto se Word spojí s Microsoft překladačem.
Legenda k vysvětlivkám:
- Záložka „Revize“ – možnosti překladu
- Tlačítko na přeložení
- Překlad dokumentu nebo výběr (označíme si myší text pro přeložení)
- Jazyk, ze kterého překládáme
- Výsledný překlad
LINDAT/CLARIAH-CZ překladač
Překladač LINDAT/CLARIAH-CZ lze využít jak pro překlad textů/slov, tak malých dokumentů.
Legenda k vysvětlivkám:
-
- Vybereme jazyk, ze kterého chceme překládat
- Vybereme jazyk, do kterého chceme přeložit
- Vložíme slova nebo věty pro překlad
- Zobrazený překlad
- Znovu analyzovat vložené věty/slova a přeložit
- Vložení/překlad dokumentů – pozor max. velikost cca 102 kB
- Charles Translator for Ukraine od Univerzity Karlovy
Charles translator for Ukraine od Univerzity Karlovy
Charles Translator for Ukraine lze ve webové verzi používat buď jako součást LINDAT/CLARIAH-CZ, či samostatně.
Legenda k vysvětlivkám:
-
- Slova nebo věty pro překlad
- Výsledný překlad včetně fonetických přepisů mezi latinkou a azbukou
- Vykopírování překladu v azbuce
Jako mobilní aplikace umožňuje překlad mezi češtinou a ukrajinštinou v hlasové i textové podobě, k dispozici jsou fonetické přepisy mezi latinkou a azbukou. Uživatelům je také přístupná historie jejich překladů.
Aplikaci si stáhněte v obchodě Google Play (můžete použít QR kód).
Legenda k vysvětlivkám:
-
- Slova nebo věty pro překlad
- Výsledný překlad včetně fonetických přepisů mezi latinkou a azbukou
- Historie jednotlivých překladů uložená v paměti aplikace
- Namluvení slov nebo vět pro překlad
- Vykopírování překladu v azbuce
- Přehrání jednotlivých vět nebo slov v daném jazyce
Dále doporučujeme také aplikaci MOVAPP. Naučíte se v ní základům češtiny a ukrajinštiny, hodit by se vám mohl i slovníček.